Kindle Translate รจ un nuovo servizio di traduzione basato sulla AI di Amazon che permetterร agli autori indipendenti di tradurre i propri libri Kindle in altre lingue a costi molto ridotti. Attualmente in fase beta, la funzionalitร รจ accessibile ad un gruppo selezionato di scrittori che utilizzano la piattaforma Kindle Direct Publishing.
Kindle Translate traduce automaticamente gli e-book autoprodotti
Con questa iniziativa Amazon vuole aiutare gli autori a superare una delle principali barriere linguistiche dell’editoria digitale. Al momento infatti, meno del 5% dei titoli disponibili sullo store statunitense รจ pubblicato in piรน di una lingua. Con Kindle Translate l’azienda intende offrire agli scrittori la possibilitร di raggiungere nuovi mercati e di incrementare i propri guadagni riducendo i tempi e i costi che sono normalmente associati alle traduzioni professionali.
Nella fase iniziale il servizio supporta le traduzioni dall’inglese allo spagnolo e viceversa, oltre che dal tedesco all’inglese. Tutte le operazioni si gestiscono direttamente da KDP, l’autore seleziona le lingue, imposta il prezzo e decide poi quando pubblicare la sua opera. Il sistema genera una traduzione formattata in pochi giorni ed effettua una verifica automatica prima della pubblicazione.
Le traduzioni automatiche saranno etichettate come generate con l’AI
I libri tradotti tramite Kindle Translate saranno etichettati chiaramente come contenuti generati tramite l’AI e i lettori avranno la possibilitร di visualizzarne un’anteprima. I titoli potranno inoltre essere inclusi in Kindle Unlimited e nel programma KDP Select.
Amazon non avrebbe fornito dei dettagli riguardo alla tecnologia utilizzata ma รจ probabile che Kindle Translate si basi su un LLM addestrato internamente in grado di gestire le sfumature linguistiche, mantenere la formattazione originale e valutare automaticamente la qualitร della traduzione.

